Sprachen im Griff: Systran 5.0 Professional Premium
Gerade durch das Internet scheint die Welt ständig kleiner zu werden. Firmen aus anderen Teilen der Welt werden zu Geschäftspartnern, Menschen aus anderen Ländern werden zu Arbeitskollegen oder Brieffreunden. Dabei entstehen Tag für Tag Dokumente, die von Menschen mit unterschiedlichen Muttersprachen bearbeitet und geprüft werden müssen. Da sich nur große Unternehmen eigene Übersetzer leisten können, kann das zu einem Problem werden, wenn es schnell gehen muss. Die eigenen Sprachkenntnisse beschränken sich bei den meisten Menschen auf die eigene Muttersprache und gebrochenes Englisch. Abhilfe verspricht die automatisierte Übersetzung, zum Beispiel mit der Software Systran 5.0.